«
‹
›
»
«
‹
›
»

002

November 9, 2014keii4ii16 Comments on 002
Never assume the stranger you’re talking about within earshot doesn’t understand what you’re saying…

Different fonts and colors are being used to denote different languages. Here we have English (brown with sandy bubble) and Korean (black and white). The fonts are also different, although not super obviously so.

Heart of KeolChapter 1: The Boy at the Grove

16 Comments

Melissa JNovember 11, 2014 @ 3:56 PMReply

You might want to add in some kind of footnote about that. I didn’t notice it at first! When I want to indicate a different language, I like to use the marks.

keii4iiNovember 11, 2014 @ 8:49 PMReply

Yeah, I’ll attach a note at the end of the chapter. In the Korean version, the note was way at the beginning, but that’s probably not the best way to welcome new readers. XD

hbarNovember 17, 2014 @ 1:26 AMReply

Wow, your lighting and colors are beautiful! I am quite jealous; I wish I had your skills! Also, a note on the text/language changes: I would not be put off with a note on languages at the beginning, since I as well did not notice the change at first. Just my $0.02.

d.ForrestDecember 30, 2014 @ 12:54 PMReply

OK now I’m really curious. Looking forward to understanding the relevance of the Korean connection.

Tantz AerineFebruary 1, 2015 @ 5:11 PMReply

Seriously the way you use light is just out of this world. I haven’t seen it used so well often.

Also, that Korean guy sure was rude, after realising that he was being understood. >:( Pabo ajussi.

keii4iiFebruary 1, 2015 @ 5:22 PMReply

Oh, he’s mortified. XD I think some of the older generation Koreans are not used to apologizing to people younger than themselves. They drill “RESPECT YOUR ELDERS” into your head from day one, so when you have to flip it around, it can be difficult.

It’s also sadly common in the Korean culture from just run the hell away from/ pretend to not notice an embarrassing situation involving strangers (ever hear about Koreans running away from foreigners asking for directions?). The distinction between strangers and friends is so strong in that culture; some people just don’t know how to laugh at themselves unless surrounded by friends.

Of course, embarrassment and apologies can be difficult in any culture, but different cultural flavors can make them a little easier or harder, depending on the situation.

NemoFebruary 6, 2015 @ 6:43 AMReply

incredible lighting work toward the end of your page, cool little way to introduce the character too, seems fun

DoryHFebruary 6, 2015 @ 4:49 PMReply

I like how you play with the panel setup here… it feels like there’s “a comic within a comic” within his mind, similar but still distinct from the style of the frame story.

keii4iiFebruary 8, 2015 @ 12:46 PMReply

Oh? Which panel(s) in particular?

CronoanFebruary 16, 2015 @ 8:32 PMReply

I really like this style! It reminds me of the 80’s arcade cut scene styles, which were fantastic. :D And the varying languages read really easily.

keii4iiFebruary 16, 2015 @ 9:06 PMReply

Thank you! I hadn’t thought of arcade cut scenes, but they may very well have been an inspiration since I loved them as a kid.

HannahJune 5, 2015 @ 3:42 PMReply

I love the way you do the word bubbles. It feels very organic within the page. Excited to keep reading!

keii4iiJune 21, 2015 @ 11:25 PMReply

Thanks! I’m actually in the process of updating the “actually English” dialogue bubbles in chapters 1 through 3. Nothing too different, though; the only noticeable change will be that they’ll be sandy-colored rather than white, just like the two bubbles at the bottom of this scene. Sandy bubbles for English, white ones for Korean.

CantcomeupwithanameJune 8, 2016 @ 4:11 AMReply

The last panel is so beautiful, he’s so detailed and painted and beautiful and it’s so shiny! The blue shading really makes the mood stand out! It’s really cool how it doesn’t stand out against his hoodie.
I’m surprised at all this disrespect being showed from the kids to their parents, listen to Ethan, kids!

keii4iiJune 8, 2016 @ 10:06 PMReply

Thanks! I actually think the hoodie kid’s “lol hi i exist” face came out better in the pre-revision version, art-wise, but this version just works so much better storytelling-wise.

maijiOctober 6, 2020 @ 12:04 PMReply

There’s something about the shot of Ethan walking through the dark neighbourhood, and the light from the streetlamp falling on the grass and sidewalk sewer grate, that really gets me.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© 2014–2023 Heart of Keol • Powered by WordPress with Inkblot